하단에 한국어 설명이 있습니다. 아래로 내려가세요.

 

Jehovah, the god of the nomads of Israel, is not the heavenly Father that believers desire.

The God of Judaism who murdered Jesus and denied his gospel is not the Father of Jesus.

The fact that Jehovah is not Jesus' Father alone can solve all problems.

 

With the intention of the editor, the Old Testament occupies the front seat of Jesus' gospel, but we must read Jesus' gospel again and find the real father.

May it be a time to experience the joy of salvation with the mystery and fulness of truth.

 

John 1

1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2. He was with God in the beginning.

3. Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.

 

The Gospel of John states that the Word is God. Truth is God, and God can be found through truth. He was by God's side from the beginning, and because of him the whole creation and everything in the world was created.

 

Jehovah, the Lord of the Old Testament said there was no god but himself. But in heaven, besides the Father, his Son existed from the beginning. This fact alone shows that the doctrine of Jehovah's one God is wrong. Theologians may argue with different interpretations or with new logic, but the fact remains that he was with God from the beginning.

 

Some people may have expressed it like that because there is a savior in God's plan, but God clearly describes in the Gospel of John that father and son exist together from the beginning.

If you read the disciples' records centering on Jesus' teachings, you will find out how far the Bible has come.

 

The Father and the Son, the masters of heaven, existed before the Creator of Genesis created this world.

Let's find out who the Jehovah of the Old Testament is and why he claimed to be the only god in this article.

 

Genesis 1

1. In the beginning God created the heavens and the earth.

2. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.

3. And God said, "Let there be light," and there was light.

4. God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.

5. God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.

 

What is clear here is that the world is in chaos and darkness. The Bible we read does not deviate from common sense. Just as it depicts the process of the creation of the universe, light arose from darkness and life arose from light, and humanity became what it is today.

 

Evolution may be overtaken by creationism, but the reality is that the earth has been advancing for a long time through evolution. The seven days of creation have a different meaning. (See Genesis.)

 

The important fact here is that the earth already existed at the beginning of creation and is shrouded in deep darkness.

It's not like a painter who paints starts painting on a campus with nothing, or an architect who builds a house builds a house on land with nothing. The process of remodeling a picture that has already been ruined, a poorly built building, is Genesis 1.

 

God is seen walking on water on a land of chaos and darkness and without light, contemplating new ideas. If the spiritual world is light and truth from the beginning, then I want to ask where the darkness, chaos, and emptiness come from.

 

Out of the darkness comes darkness, and light is emitted from the light. Remember that man's beginning begins with the god of darkness and ignorance.

If the Creator of Genesis were a perfect god without darkness, radiating light, opening life with goodness, and teaching man with truth, man would not have become a sin being because of original sin. There will be no evil man in the world, and there will be no despicable war.

 

Where do the sins that people question the most come from?

Does it make sense that man himself committed murder and acts against God?

If Jehovah is infallible, consider why his creation, man, is troubled every day.

 

The church cannot answer this question because it is obsessed with false truths.

 

You should know that there are three gods in Genesis. God of Elohim. the God of Yahweh And their father, the leader ruler Yaldabaoth. They hid their names and made them all called Jehovah.

Yaldabaoth is the creator of the physical and spiritual world, and Elohim and Yahweh are the ones commanded to rule over this world, the lowest material world in which we live.

 

The God of Genesis 1 is Elohim. The Elohim descended to earth to divide light and darkness and produce life. Yahweh descended on the earth that his brother had established and ruled over the nation of Israel as the god of the nomadic tribes of Israel. (See Genesis.)

 

Heaven is beyond the spiritual world created by Yaldabaoth, and it is the world ruled by the Father and His Son. Yaldabaoth is an error in the process of the creation of his son's world, and the Savior descended to the ground to return all of this to its original state.

 

4. In him was life, and that life was the light of men.

5. The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it.

 

Paradoxically saying that life existed in Jesus is that humans on earth have no life. The life that Jesus had was a light to people, but that light was spiritual, and humans on earth did not recognize it. The fact that the Savior is light and the earth is darkness proves that the Father of heaven and Jehovah who rules over the earth are different beings.

 

The God of light and his Son Jesus descended to defeat the God of darkness. The object to be saved belonged to the darkness without knowing it.

 

6. There came a man who was sent from God; his name was John.

7. He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all men might believe.

8. He himself was not the light; he came only as a witness to the light.

 

John the Baptist is a father's consideration for Jews who are trapped in darkness and cannot recognize the Savior. He said that Jesus came to complete the incomplete law as the man of the law belongs to the darkness. Only Jesus is the light, and John the Baptist was a tool for the ignorant Israelites to believe.

 

9. The true light that gives light to every man was coming into the world.

10. He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.

11. He came to that which was his own, but his own did not receive him.

12. Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God--

13. children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.

 

The son existed first and the world was created for him. The error that occurred in the process of creating the son's world is the appearance of a dark god called Yaldabaoth.

It is the spiritual world that is so much bigger than the world view you think.

 

There are 12 worlds ruled by his son in a father's world without limits. The existence of the human body and soul is one of the 12 worlds created by Elohim and Yahweh's father Yaldabaoth due to an error that occurred in the process of creating the world of his son.

 

Simply put, beyond the human world, beyond the world of man, beyond the world of Jehovah, beyond the world of Jehovah, beyond the world of Yaldabaoth, beyond the world of the savior, beyond the world of the Son, and with the world of the Holy Spirit, a complete father's country exists as an infinite world with no limit.

 

The spiritual world that we know after death is more vast than the enormous universe we see with our eyes. Beyond Jehovah, there is a world of light called heaven.

 

The body is not the child of the heavenly father, but the Jehovah's race that appears in Genesis.

Jesus descended on the earth to correct the errors of the Christ world, and the savior is the one who opened the way to guide humans selected from the earth to heaven.

 

The children of the God of Light do not lead to the bloodline of the body. The Lord of the Old Testament distinguished his people according to the lineage of the body, with Abraham giving birth to Isaac and Isaac giving birth to Jacob. But heaven is where the spirit goes, not the body. And the spiritual lineage changes according to the will.

 

Jehovah God distinguish by the blood of the body.

God of heaven who distinguishes spirit by meaning

 

Genesis 3

22. And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."

23. So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.

24. After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.

 

It is said that the reason why humans did not receive eternal life as a gift is because of the crimes committed by women. As a result, it is interpreted that humans have become beings of death, but it is a story that they do not know.

 

Human beings have body and spirit. Strictly speaking, it exists as the body of the flesh and the body of the soul, and the body of the soul must be reborn as the body of the spirit that lives forever.

Spirit is to change into a new body like water becoming ice, eggs changing into youngs, and picking fruits from trees. (See Human Rescue)

 

Jesus constantly cried out for the salvation of the spirit. If you've read the New Testament at least once, you'll know. You don't go to heaven with your body. Only the completed spirituality inherits the father's country. However, church doctrine teaches the resurrection of the body of Jesus and the resurrection of the body from the tomb. The reason comes from the law of the Lord, which values the body.

 

If Adam and woman are the beginning of all mankind, all humans cannot live forever as original sin. Because Jehovah blocked the way.

It is laughable that Jehovah blocked the way for people to prevent them from eternal life for fear that they would become godlike beings who know good and evil and have eternal life.

 

Isn't it beautiful that creatures resemble creators and their children resemble good parents?

Jehovah's God is a creature with many secrets. He didn't want humans to know the secret.

 

When the woman and Adam learned good and evil, he kicked them out of his residence. Here, Jehovah says himself that good and evil coexist, light and darkness coexist, and that there is a god other than himself in the expression of us.

 

The illusion that there is light and goodness in Jehovah is a misconception here. The process of mixing light and darkness and breaking down and crossing the boundaries between good and evil is chaos.

Jehovah is the god of chaos. The full light can only be presented by the Savior.

 

Do you remember what the Old Testament God blessed man with?

Grow, thrive and fill the earth.

It means that you can eat well with your body and live well, so don't wish for eternal life of the soul.

 

14. And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

15. And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

16. Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

 

sus is not the son of Jehovah. The Father of heaven is full of grace and truth. The reason why the Jews tried to kill Jesus was blasphemy. It was that Jesus' act defied the God he believed in. But how can Jesus be the son of the God of the Old Testament?

 

 

17. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

 

It is the law that represents the Old Testament. The law was to be passed on to humans at the behest of the gods and passed on to their descendants. Read the law. Nowhere does it talk about eternal life and the kingdom of heaven.

 

While the law tells us how the flesh must obey God's commands to live well, the truth provides a way to live forever.

 

The Old Testament is the God of the law.

The New Testament is the God of Truth.

 

18. No one has ever seen God, but God the One and Only,who is at the Father's side, has made him known.

 

The Lord confronted by many Old Testament characters is not the Father of heaven. The Father of Heaven has never been face-to-face with humans, nor has he communicated his will directly. It is only through Jesus that he first teaches his own existence.

 

19. Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.

20. He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ."

21. They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."

22. Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"

23. John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the desert, 'Make straight the way for the Lord.' "

24. Now some Pharisees who had been sent

25. questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

26. "I baptize with water," John replied, "but among you stands one you do not know.

27. He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie."

28. This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.

 

John the Baptist was chosen to be the signatory of the light, but he failed to fulfill his mission. He is the greatest of all born to women, but he eventually distances himself from Jesus because he cannot forsake what is his.

 

29. The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

30. This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'

31. I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel."

32. Then John gave this testimony: "I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.

33. I would not have known him, except that the one who sent me to baptize with water told me, 'The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.'

34. I have seen and I testify that this is the Son of God."

35. The next day John was there again with two of his disciples.

36. When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!“

 

It is ridiculous that John the Baptist leads his disciples to see Jesus. The way he walks with his disciple at a time when it would not be enough to give up all he had for Jesus shows that he is torn between spiritual enlightenment and his physical situation.

The testimony of John the Baptist disappears from history. A witness who has left Jesus does not enter the kingdom of heaven. Glory will go to whoever takes his place.

 

37. When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

38. Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"

39. "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour.

40. Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.

41. The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ).

42. And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which, when translated, is Peter).

 

The mission of witness abandoned by John the Baptist is enjoyed by the disciples of Peter, John, and others.

 

43. The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, "Follow me."

44. Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.

45. Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

46. "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip.

 

The Law prophesied that the Savior would be born of a virgin in Bethlehem. The Law was not intended to save man, but to redeem Israel and prevent the coming of the Savior. (See Origin of God.)

 

This is the most common question the Jews asked when they met Jesus.

"What is your father doing?"

"Which school are you from?"

"Where is your hometown?"

 

Even now, people are distinguished by region, school of origin, and father's job. There are still many cultures like this in Korea.

The righteous should be judged by righteousness, and the unjust should be judged by injustice, but their background often hides good and evil.

 

Jesus' good deeds made him rather treated as a criminal in the law and branded him a blasphemy.

 

47. When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.“

 

Jehovah is the God who sees the flesh, and Jesus is the one who sees the inside of man.

Those who are free from deceit and deceit stand out in the eyes of the Savior and they are saved.

 

48. "How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you."

49. Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."

50. Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree. You shall see greater things than that."

51. He then added, "I tell you the truth, you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.“

 

Through Jesus, the heavens were opened and the time has come when the word eternal life is proper for man.

Jehovah, who previously appeared to the Israelites, is the god of darkness, not the Father of heaven.

He is the god of chaos and the god of fire who disguises justice.

 

 

1 빛의 하나님, 어둠의 하나님

 

이스라엘 유목민의 신 여호와는 신앙인들이 바라는 천국의 아버지가 아니다.

예수를 살인하고 그의 복음을 부정한 유대교의 하나님은 예수의 아버지가 아니다.

여호와가 예수의 아버지가 아니란 사실 하나로 모든 문제를 해결할 수 있다.

 

편집자의 의도로 구약의 경전이 예수의 복음 앞자리를 차지하고 있지만 우리는 예수의 복음을 다시 읽고 진짜 아버지를 찾아야 한다.

아버지의 신비와 충만한 진리로 구원의 기쁨을 맛보는 시간이 되길 바란다.

 

요한복음 1장

1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라

2. 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고

3. 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라

 

요한복음은 말씀이 하나님이라 서술한다. 진리가 곧 하나님이고 진리를 통해 하나님을 발견할 수 있다. 하나님의 곁에는 처음부터 그가 있었으며 그로 인해 만물과 세상의 모든 것이 창조되었다.

 

구약의 여호와는 자신 외에는 신이 없다고 했다. 하지만 천국에는 아버지 외에 그의 아들이 처음부터 존재하고 있었다. 이 사실 하나만으로 여호와의 유일신이란 교리는 잘못된 것임을 알 수 있다. 신학자들은 다른 해석으로 변론하거나 새로운 논리로 반박하겠지만 그가 태초부터 하나님과 함께한 사실은 변함이 없다.

 

모두 하나님의 계획안에 구세주가 있어서 그렇게 표현했다는 사람도 있겠지만 신은 처음부터 아버지와 아들이 함께 존재함을 요한복음에서 분명하게 서술하고 있다.

예수의 가르침을 중심으로 제자의 기록을 읽다 보면 지금의 성경이 얼마나 엉뚱한 곳으로 와있는지 알게 된다.

 

천국의 주인인 아버지와 아들은 창세기의 창조주가 이 세상을 창조하기 전에 존재했다.

그렇다면 구약의 여호와는 누구이며 그가 스스로 유일한 신이라 주장한 이유를 이 글을 통해 알아보자.

 

창세기 1장

1. 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라

2. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 연은 수면 위에 운행 하시니라

3. 하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니 빛이 있었고

4. 빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님 이 빛과 어둠을 나누사

5. 하나님이 빛을 낮이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르시니라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라

 

여기서 알 수 있는 분명한 사실은 세상이 혼돈과 어둠 안에 있다는 사실이다. 우리가 읽는 성경도 상식을 벗어나지 않는다. 우주가 만들어지는 과정을 그리듯이 어둠에서 빛이 생기고 빛에서 생명이 생겨 지금의 인류가 되었다는 이야기다.

 

진화론이 창조론에 밀려나는 일도 있지만 실상은 진화를 통해 오랜 시간 동안 지구는 발전해왔다. 7일간의 창조는 다른 의미를 지닌다. (창세기 참조)

 

여기서 중요한 사실은 창조를 시작하는 단계에 이미 땅이 존재했고 그곳은 깊은 어둠에 싸여있다는 사실이다. 그림을 그리는 화가가 아무것도 없는 캠퍼스에 그림을 시작하거나 집을 짓는 건축가가 아무것도 없는 땅에 집을 짓는 것과는 다르다. 이미 망친 그림, 잘못 지어진 건물에서 리모델링을 하는 과정이 창세기 1장이다.

 

신이 혼돈 속의 땅과 어둠으로 뒤덮여 빛이 없는 지구에서 물 위를 걸어 다니며 새로운 구상을 하는 모습이 보인다. 영적인 세상이 처음부터 빛이고 진리라면 어둠과 혼돈, 공허는 어디에서 온 것인지 묻고 싶다.

 

어둠에서 어둠이 나오고 빛에서 빛이 방출된다. 인간의 시작은 어둠과 무지의 신으로부터 시작됨을 기억하라.

만약 창세기의 창조주가 어둠이 없는 완전한 신이고 빛을 발산하고 선으로 생명을 열고 진리로 사람을 가르쳤다면 인간이 원죄로 인해 죄의 존재가 되지 않았을 것이다. 세상에 악한 인간도 없고 비열한 전쟁도 없을 것이다.

 

사람들이 가장 많은 의문을 제시하는 죄는 어디서 왔는가?

살인과 신을 거스르는 행위를 인간 스스로가 했다는 것이 말이 되는가?

여호와가 완전무결한 존재라면 그의 창조물인 인간은 왜 날마다 번민하는지 생각해보라.

 

교회가 이 물음에 답을 할 수 없는 이유는 그들이 거짓 진리에 사로잡혀있기 때문이다.

 

창세기에 등장하는 신이 세 명임을 알아야 한다. 엘로힘의 하나님. 야훼의 하나님. 그리고 그들의 아버지인 우두머리 통치자 얄다바오트. 이들이 자신의 이름을 숨기고 모두를 여호와라 불렀다.

얄다바오트는 육적인, 영적인 세상을 창조한 존재이고, 엘로힘과 야훼는 우리가 살아가는 가장 낮은 물질의 세상인 이 세계를 다스리도록 명령을 받은 존재이다.

 

창세기 1장의 하나님은 엘로힘이다. 엘로힘이 지상에 하강하여 빛과 어둠을 나누고 생명을 생산하는 일을 하였다. 야훼는 형이 정비한 지상에 강림하여 이스라엘 유목민의 신으로 이스라엘 민족을 다스렸다. ( 창세기편 참조)

 

천국은 얄다바오트가 만든 영적인 세계를 넘어선 곳으로 천국 아버지와 그이 아들이 다스리는 세계이다. 얄다바오트는 아들의 세계가 만들어지는 과정에 생긴 오류이고 이 모든 것을 원 상태로 돌려놓기 위해 구세주가 지상에 하강했다.

 

4. 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라

5. 빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라

 

예수 안에 생명이 존재했다는 말을 역설적으로 표현하면 지상의 인간들에게는 생명이 없다는 말이다. 예수가 가진 생명이 사람들에게 빛이 되어 주지만 그 빛은 영적인 것이라 지상의 인간들은 알아보지 못했다. 구세주가 빛이고 지상은 어둠이란 사실에서 천국의 아버지와 지상을 다스리는 여호와는 다른 존재임이 증명된다.

빛의 하나님과 그의 아들 예수가 어둠의 하나님을 물리치러 하강했다. 구원받아야 하는 대상은 이를 모른 체 어둠에 속해있었다.

 

6. 하나님께로부터 보내심을 받은 사람이 있으니 그의 이름은 요한이라

7. 그가 증언하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증언하고 모든 사람이 자기로 말미암아 믿게 하려 함이라

8. 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라

 

세례요한은 어둠에 갇혀 구세주를 알아보지 못할 유대인들을 위한 아버지의 배려이다. 율법의 인간은 어둠에 속한 자로 미완성의 율법을 완전케 하러 예수가 왔다고 말했다. 오직 예수만이 빛이며 세례요한은 무지한 이스라엘 백성이 믿게 하려는 도구였다.

 

9. 참 빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비추는 빛이 있었나니

10. 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고

11. 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나

12. 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니

13. 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라

 

아들이 먼저 존재했고 아들을 위해 세상이 창조되었다. 아들의 세상이 창조되는 과정에서 벌어진 오류가 얄다바오트란 어둠의 신의 등장이다.

그대들이 생각하는 세계관보다 엄청나게 큰 것이 영적인 세계이다.

 

한계가 없는 아버지의 세계안에 그의 아들이 다스리는 12세계가 있다. 인간의 육신과 혼의 존재하는 세계는 아들의 세계가 만들어지는 과정에서 발생한 오류로 엘로힘과 야훼의 아버지 얄다바오트가 만든 12세계중에 속한다.

 

쉽게 말해 인간의 세계를 넘어 여호와의 세계가 있고 여호와의 세계를 넘어 얄다바오트의 세계가 있고 얄다바오트의 세계를 넘어 구세주인 아들의 세계가 있고 아들의 세계를 넘어 성령의 세계가 있고 성령의 세계를 품고 완전한 아버지의 나라는 한계가 없는 무한한 세계로 존재한다.

 

우리 눈으로 보는 엄청난 우주보다 죽어서 알게되는 영적세계가 더 방대하다. 여호와를 넘어서는 곳에 천국이라 불리는 빛의 세계가 존재한다.

 

육신은 천국 아버지의 자녀가 아니라 창세기에 등장하는 여호와의 종족들이다.

그리스도 세계의 오류를 바로잡기 위해 예수가 지상에 강림했고 지상에서 선택받은 인간을 천국으로 안내하기 위해 길을 열어놓은 존재가 구세주이다.

 

빛의 하나님의 자녀는 육신의 혈통으로 이어지는 것이 아니다. 구약의 여호와는 아브라함이 이삭을 낳고 이삭이 야곱을 낳는 등 육신의 혈통을 따라 자기 백성을 구분하였다. 그러나 천국은 육신이 아닌 영이 가는 곳이다. 그리고 영적인 혈통은 뜻에 따라 변화를 입는다.

 

육신의 혈통으로 구별짓는 여호와 하나님.

영을 뜻으로 구분하는 천국의 하나님.

 

창세기 3장

22. 여호와 하나님이 이르시되 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나같이 되었으니 그가 그의 손을 들어 생명 나무 열매도 따먹고 영생할까 하노라 하시고

23. 여호와 하나님이 에덴 동산에서 그를 내보내어 그의 근원이 된 땅을 갈게 하시니라

24. 이같이 하나님이 그 사람을 쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불 칼을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하시니라

 

인간이 영생을 선물 받지 못한 이유가 여자가 저지른 죄 때문이라고 한다. 그로 인해 인간은 죽음의 존재가 되었다고 해석하지만, 몰라서 하는 이야기다.

 

인간은 육과 영이 존재한다. 엄밀히 말하면 육의 몸과 혼의 몸으로 존재하며 혼의 몸이 영생하는 영의 몸으로 다시 태어나야 한다.

물이 얼음이 되듯이, 알이 새끼로 변화를 입듯이, 나무에서 열매를 따듯이 새로운 몸으로 변화를 입는 것이 영이다. (인간의 구조편 참조)

 

예수는 끊임없이 영의 구원을 외쳤다. 한 번이라도 신약 성경을 읽었다면 알 것이다. 육신으로 천국을 가는 것이 아니다. 완성된 영만이 아버지 나라를 상속받는다. 그러나 교회의 교리는 예수 육체의 부활과 무덤에서 육신이 부활하는 것으로 가르친다. 그 이유는 육신을 중히 여기는 여호와의 율법에서 비롯된다.

 

만약 아담과 여자가 모든 인류의 시초라면 모든 인간은 원죄로 영생에 이르지 못한다. 여호와가 그 길을 막은 연고이다.

사람이 신과 같이 선과 악을 아는 자가 존재가 되어 영생하게 될까 봐 영생하지 못하도록 길을 막았다는 사실에 웃음이 나온다.

 

피조물이 창조주를 닮아가고 자녀가 선한 부모를 닮아가는 것이 아름다운 일이 아닌가.

여호와의 신은 비밀을 많이 간직한 존재이다. 인간이 그 비밀을 아는 것을 바라지 않았다.

 

여자와 아담이 선과 악을 알게 되니 자신의 거처에서 쫓아내 버렸다. 여기서 여호와는 선과 악이 공존하며 빛과 어둠이 공존하고 우리라는 표현에서 자신 외에 다른 신이 있음을 스스로가 말하고 있다.

 

여기서 오해하는 부분이 여호와에게 빛과 선이 존재한다고 착각하는 일이다. 빛과 어둠이 뒤섞이고 선과 악이 경계를 허물고 넘나드는 과정은 혼돈이다.

여호와는 혼돈의 신이다. 온전한 빛은 구세주만이 제시할 수 있다.

 

구약의 신이 인간에게 축복한 선물이 무엇인지 기억하는가?

생육하고 번성하고 땅에 충만하라.’

육신으로 잘 먹고 잘살면 되니, 영혼의 영생을 바라지 말라는 말이다.

 

14. 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라

15. 요한이 그에 대하여 증언하여 외쳐 이르되 내가 전에 말하기를 내 뒤에 오시는 이가 나보다 앞선 것은 나보다 먼저 계심이라 한 것이 이 사람을 가리킴이라 하니라

16. 우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜러라

 

예수는 여호와의 아들이 아니다. 아버지는 은혜와 진리로 충만한 존재이다. 유대인들이 악착같이 예수를 죽이려는 이유가 신성모독이었다. 예수의 행위가 자신이 믿는 신을 거역한다는 것이었다. 그런데 어떻게 예수가 구약의 하나님 아들이 될 수 있단 말인가.

 

17. 율법은 모세로 말미암아 주어진 것이요 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 온 것이라

 

구약을 대표하는 것이 율법이다. 율법은 신의 명령으로 인간에게 전달되어 후손에게 이어지길 원했다. 그 율법을 읽어보아라. 어디에도 영생과 천국을 이야기하지 않는다.

 

율법은 육신이 어떻게 신의 명령에 복종해야 잘사는지 말하고 있다면 진리는 영원히 살아가는 방법을 제시한다.

 

구약은 율법의 하나님.

신약은 진리의 하나님.

 

18. 본래 하나님을 본 사람이 없으되 아버지 품 속에 있는 독생하신 하나님이 나타내셨느니라

 

구약의 많은 인물이 대면한 여호와는 천국의 아버지가 아니다. 천국의 아버지는 인간이 대면한 적이 없으며 직접 뜻을 전달한 사실도 없다. 오직 예수를 통해 처음 자신의 존재를 가르치고 있다.

 

19. 유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증언이 이러하니라

20. 요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대

21. 또 묻되 그러면 누구냐 네가 엘리야냐 이르되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라

22. 또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐

23. 이르되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 곧게 하라고 광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라

24. 그들은 바리새인들이 보낸 자라

25. 또 물어 이르되 네가 만일 그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지지도 아닐진대 어찌하여 세례를 베푸느냐

26. 요한이 대답하되 나는 물로 세례를 베풀거니와 너희 가운데 너희가 알지 못하는 한 사람이 섰으니

27. 곧 내 뒤에 오시는 그이라 나는 그의 신발 끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 하더라

28. 이 일은 요한이 세례 베풀던 곳 요단 강 건너편 베다니에서 일어난 일이니라

 

세례요한은 빛을 증거하는 서명자로 선택받았지만 사명을 다하지 못했다. 여자에게 태어난 자 중에 가장 큰 사람이지만 자신의 것을 버리지 못한 이유로 예수와 결국 멀어진다.

 

29. 이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 이르되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다

30. 내가 전에 말하기를 내 뒤에 오는 사람이 있는데 나보다 앞선 것은 그가 나보다 먼저 계심이라 한 것이 이 사람을 가리킴이라

31. 나도 그를 알지 못하였으나 내가 와서 물로 세례를 베푸는 것은 그를 이스라엘에 나타내려 함이라 하니라

32. 요한이 또 증언하여 이르되 내가 보매 성령이 비둘기같이 하늘로부터 내려와서 그의 위에 머물렀더라

33. 나도 그를 알지 못하였으나 나를 보내어 물로 세례를 베풀라 하신 그이가 나에게 말씀하시되 성령이

내려서 누구 위에든지 머무는 것을 보거든 그가 곧 성령으로 세례를 베푸는 이인 줄 알라 하셨기에

34. 내가 보고 그가 하나님의 아들이심을 증언하였노라 하니라

35. 또 이튿날 요한 자기 제자 중 두 사람과 함께 섰다가

36. 예수께서 거니심을 보고 말하되 보라 하나님의 어린 양이로다

 

자기 제자를 이끌고 예수를 보는 세례요한의 꼴이 우습다. 자신이 누리는 것을 모두 내어 예수를 드려도 부족할 판에 자기 제자와 함께 다니는 모습에서 그가 영적인 깨달음과 육신의 처지 사이에서 갈등함을 알 수 있다.

세례요한의 증거는 역사에서 사라진다. 예수를 떠난 증거자는 천국에 들어가지 못한다. 그의 자리를 차지하는 사람에게 영광이 돌아갈 것이다.

 

37. 두 제자가 그의 말을 듣고 예수를 따르거늘

38. 예수께서 돌이켜 그 따르는 것을 보시고 물어 이르시되 무엇을 구하느냐 이르되 랍비여 어디 계시오니이까 하니 (랍비는 번역하면 선생이라)

39. 예수께서 이르시되 와서 보라 그러므로 그들이 가서 계신 데를 보고 그날 함께 거하니 때가 열 시쯤

되었더라

40. 요한의 말을 듣고 예수를 따르는 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레라

41. 그가 먼저 자기의 형제 시몬을 찾아 말하되 우리가 메시야를 만났다 하고 (메시야는 번역하면 그리스도라)

42. 데리고 예수께로 오니 예수께서 보시고 이르시되 네가 요한의 아들 시몬이니 장차 게바라 하리라 하시니라 게바는 번역하면 베드로라)

 

세례요한이 버린 증거자의 사명을 베드로, 요한 등의 제자들이 누리게 된다.

 

43. 이튿날 예수께서 갈릴리로 나가려 하시다가 빌립을 만나 이르시되 나를 따르라 하시니

44. 빌립은 안드레와 베드로와 한 동네 벳새다 사람이라

45. 빌립이 나다나엘을 찾아 이르되 모세가 율법에 기록하였고 여러 선지자가 기록한 그이를 우리가 만났으니 요셉의 아들 나사렛 예수니라

46. 나다나엘이 이르되 나사렛에서 무슨 선한 것이 날 수 있느냐 빌립이 이르되 와서 보라 하니라

 

율법에는 구세주가 베들레헴에서 처녀로부터 태어난다고 예언하고 있다. 율법은 인간을 구원하는 법이 아니라 이스라엘을 구속하고 구세주 강림을 막으려는 의도로 시작된 것이다. (신의 기원편 참조)

 

유대인들이 예수를 만나 가장 많이 한 질문이.

너희 아버지 뭐하노?”

어느 학교 나왔노?”

고향은 어대고?”

 

지금도 사람을 지역, 출신학교, 아버지 직업으로 구별 짓는다. 한국은 이런 문화가 아직도 많다.

의로운 자는 의로움으로 평가받고 불의한 자는 불의함으로 심판받아야 마땅한데 그들의 배경이 선악을 숨기는 경우가 많다.

 

예수의 선한 행위는 율법안에서 오히려 범법자로 취급받게 하였고 신을 모독한 사람으로 낙인찍히게 하였다.

 

47. 예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 이르시되 보라 이는 참으로 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다

 

여호와는 육신을 보는 신이고 예수는 사람의 속을 보는 존재이다.

간사함과 거짓이 없는 사람은 구세주의 눈에 띄고 그들은 구원에 이른다.

 

48. 나다나엘이 이르되 어떻게 나를 아시나이까 예수께서 대답하여 이르시되 빌립이 너를 부르기 전에 네가 무화과나무 아래에 있을 때에 보았노라

49. 나다나엘이 대답하되 랍비여 당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다

50. 예수께서 이르시되 내가 너를 무화과나무 아래에서 보았다 하므로 믿느냐 이보다 더 큰 일을 보리라

51. 또 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 하늘이 열리고 하나님의 사자들이 인자 위에 오르락 내리락 하는 것을 보리라 하시니라

 

예수로 말미암아 하늘이 열리고 인간에게 영생이란 단어가 합당한 시대가 도달하였다.

이전에 이스라엘 백성에게 나타난 여호와는 천국의 아버지가 아닌 어둠의 신이다.

혼돈의 신이며 정의를 위장한 불의 신이다.

 

+ Recent posts